3. Élève

This page as PDF

3.1 Gestion des élèves

3.1.0 Documents acceptables comme preuve de nom, date de naissance et sexe

Les écoles doivent obtenir une copie de la documentation légale provenant du Canada lors de l’inscription d’un nouvel élève. Les documents issus à l’étranger ne sont pas acceptables comme documentation.

La liste suivante représente la documentation acceptable selon le Ministère de l’éducation de C.-B. :

Certificat de naissance provenant d’une province ou territoire canadien

birthcert

OU Certificat de changement de nom

Ordres de la cour

BC Identity Card

bcid

OU Permis de conduire

driverslicensce

BC Services Card avec photo seulement
bcservicescard
Carte de résidence permanente canadienne

prcard

Passeport canadien ou Visa (Canada)

pass_book

Documents de Immigration, Réfugies et Citoyenneté Canada

sample_ministers

OU Carte de résidence permanente canadienne

Rappel

  • S’il existe des différences entre les documents juridiques concernant l’orthographe ou l’utilisation des noms, la date de naissance ou le sexe, le document dont la date de publication est la plus récente doit être utilisé.
  • S’il y a des différences entre l’information inscrite sur le formulaire d’inscription de l’école et l’information sur le document officiel acceptable, utilisez l’information telle qu’elle apparaît sur le document officiel acceptable.

 

Pour plus d’information sur la documentation acceptable pour l’inscription des élèves, veuillez aller sur site du Ministère de l’éducation de C.-B. :

https://www2.gov.bc.ca/gov/content/education-training/administration/kindergarten-to-grade-12/pen/help/guidlines

https://www2.gov.bc.ca/gov/content/education-training/administration/kindergarten-to-grade-12/pen/help/guidlines/guidelines#acceptable

 

3.1.1 Inscription d’un nouvel élève

Dans un premier temps, vous devez vous assurer que l’élève n’est pas déjà inscrit dans MyEducationBC. Lorsque vous inscrivez les données à l’étape 1 de l’inscription, le système fera automatiquement une recherche à travers tous les étudiants inscrits dans MyEducationBC afin de vérifier que l’élève n’existe pas dans la base de données et/ou qu’il n’est pas inscrit dans une autre école.

Pour inscrire un élève, allez dans Étudiant > Options > Inscription > Inscription étudiant.

Depuis l’assistant d’inscription, entrez le nom légal, le sexe et la date de naissance de l’élève (attention au format de la date). Important: n’utilisez aucun accent car cela cause des problèmes. Si l’étudiant a un membre de sa famille dans votre école, cochez Nouveau membre de famille.

inscrip_eleve

Capture d’écran 2016-12-12 à 17.09.19

Capture d’écran 2017-01-11 à 14.04.53

Si l’élève existe déjà avec un numéro de PEN, une fenêtre surgissante apparaîtra avec ses informations. Utilisez la barre de défilement pour bouger à droite et voir plus d’informations comme ‘Enrollment Status’. Vous pourrez prendre l’élève seulement si son statut ‘EnrStatus’ est ‘inactive’ ou ‘withdrawn’. Si c’est le cas, choisissez la première option ‘Activate existing student record’ et ses informations existantes seront dans la fenêtre.

S’il s’agit d’un nouvel élève qui n’a pas eu de numéro de PEN (qui n’a jamais étudié en C.B., ou qui vient d’une autre province ou d’un autre pays), choisissez l’option ‘Create a new student’ et remplir les données dans la fenêtre de Étape 2.

Si l’élève a plus de 6 ans et a déjà été à l’école en C.-B. auparavant, il faut que vous alliez faire une recherche dans la base de données des  Archives (voir détails plus bas). Cliquez sur Options, choisissez Flag student for retrieval, entrez le PEN (si connu) ou Prénom, Nom de famille, sexe et date de naissance.

step2

Dans l’étape numéro 3, vous devez entrer l’année de graduation (voir YOG table, l’état d’inscription, la date d’entrée dans le système et choisissez avec la loupe sous calendar ‘Standard’, code d’admission et la raison. Le PSR Grade correspond à la première année d’entrée de l’enfant (Ex: « KF », si l’enfant commence à la maternelle).
Si l’élève est considéré comme Home School, le code doit être toujours [HS].

step3

 

Une fois les informations entrées, cliquer sur Next.

 


Vidéo disponible pour cet article :

 

 

Note: Si aucune concordance n’est trouvée et que l’élève rencontre les critères d’archivage (voir Archivage),

Archivage

Les élèves âgés plus de 6 ans ET qui ont été inactifs (retirés/withdrawn) pour une période de plus de 4 années, sont éligibles d’être archivés.

Cliquez sur l’onglet principal Etudiant >Options>Flag Student for Retrieval,

retrievalflag

 

ensuite entrez le numéro de PEN (si connu)  ou Legal first name, Legal last name, Gender et Date of birth

 

archivage

 

Le système fera une recherche dans la base de données ‘Archive’ et aura une des deux réponses:

Une confirmation avec le message: « The 1 student(s) below were flagged for retrieval: » Displaying student record details

OU

« No students found in the archived database for the passed criteria. »

Si l’élève existe sous l’archivage, la fiche de l’élève sera déplacée de la base de données archive pour aller dans la base de données courante (production) et vous devriez refaire une recherche le lendemain pour l’y trouver.

 

 

3.1.2 Données démographiques

Affichage école > onglet Etudiant > sélectionner un élève > onglet latéral Détails

données

Quelques informations seront déjà entrées lors de l’adhésion de l’élève. Vous pourrez ensuite compléter selon vos besoins les autres champs disponibles.

Merci de suivre scrupuleusement le format pour l’adresse suivant la convention poste Canada.

 

Afin d’entrer une adresse dans MyEducationBC, vous devez entrer l’adresse puis cliquer sur pour faire apparaitre la fenêtre de validation puis confirmer celle-ci en cliquant sur Valider.

Une adresse peut exister dans le système dû à un autre membre de la famille.
Une fois sélectionné, le système va compléter l’adresse. Une icône de partage d’adresse entre plusieurs membres d’une famille apparaîtra.

addresse

 

3.1.3 Programmes

Le sous-onglet supérieur « Programs » permet de voir toute l’historique des programmes de l’étudiant.Afin d’assigner un programme, cliquer sur Ajouter puis sélectionner le code programme afin de le lier à l’élève.

Voici une liste des codes les plus utilisés :

Code     Programme

  • 11003    Programme francophone
  • 12144    93 Francisation
  • 11004    ALA – ELL (English Language Learning)
  • 11007    Aboriginal Suppport Services
  • 11008    Other approved aboriginal program
Vous pouvez également ajouter un programme « en masse« . Pour ce faire, vous devez vous rendre dans l’onglet « Étudiant« , puis Options, « Assign Student Programs« .

assign

Lorsque la nouvelle fenêtre s’ouvre, vous devez cliquer sur la loupe afin de faire apparaitre les différents programmes disponibles.

student2

Assurez-vous ensuite que votre sélection soit correcte concernant votre groupe d’élèves à qui assigner le programme.

Certains programmes sont uniquement liés à un groupe d’élèves spécifique.

pic3-1

Plusieurs options s’offrent à vous. « Current selection » va appliquer le programme pour la sélection courante de votre liste d’élèves. « All » s’appliquera pour tous vos élèves, « YOG » pour l’année du diplôme et enfin « Homeroom » appliquera le programme d’une classe titulaire en particulier.

step4-1

 

Pour les programmes de Francisation et de ALA, vous devez choisir une date de début et de fin car les élèves sont évalués à chaque année. La date de fin peut être laissée vide pour les autres programmes et ils se transfèreront d’année en année, jusqu’à ce que l’élève quitte l’école.

Cochez également « Étudiants actifs seulement » si vous voulez appliquer ce ou ces programme(s) pour seulement les élèves actifs de votre école.

Afin de finaliser l’opération, cliquez sur « Exécuter ».

A noter que le système n’appliquera pas une seconde fois le programme si celui-ci était deja enregistré sous cet même élève.

 

Pour ajouter un programme à un étudiant seulement:

  • Sous l’onglet principal Étudiant, choisissez l’élève en cliquant sur le lien bleu du nom de l’élève.
  • Sous l’onglet latéral Adhésion, cliquez sur le sous-onglet Programmes

adhesion

  • Dans la barre du menu, cliquez sur l’icône ‘dictionnaire’ et choisissez ‘General Program’

 

dic

  • Sur la barre du menu ‘Options’, cliquez ‘Ajouter’

ajouter

  • Quand la fenêtre apparaîtra, choisissez le code de programme, Program School, Date de début et Date de fin (si nécessaire) et cliquer ‘Enregistrer’
    part1

 

***** Programmes IB (Baccalauréat International) ***** 

Si l’élève participe au programme IB, c’est important de l’indiquer dans le Program Participation pour que la mention « International Baccalaureate Diploma » ou « International Baccalaureate Certificate » s’affiche sur le transcript officiel du Ministère (TVR: Transcript Verification Report).

Ceci se fait par plusieurs façons:

  • Option ‘en masse’ pour un groupe d’élèves

-Filtrez par grade level ou mettez les élèves dans une sélection, ensuite allez sous l’onglet principal Student>Options>Assign Student Programs

masse1

-Choisissez le programme: 11027 pour Intl Baccalaureate Certificate (au moins un cours IB et examen IB requis) ou 11028 pour Intl Baccalaureate Diploma (IB complet)

masse2

-Choisissez les dates pour Start date et End date et cliquez Run

masse3

 

  • Option pour un élève individuel

-Cliquez sur le nom de l’élève, ensuite cliquez sur l’icône dictionnaire pour choisir ‘General program’

ind1

-Cliquez sur Options>Add

ind2

-Remplissez le Program Code (11027 Intl Baccalaureate Certificate ou 11028 Intl Baccalaureate Diploma), Program School, Start date et End date, ensuite faites un Save

ind3

3.1.4 Éducation à domicile (Home school)

Les élèves « Home school » doivent être ré-inscrits à chaque année car le statut n’est pas renouvelable année après année.

  1. Assurez que l’élève ne soit pas « Cross Enrolled » dans une autre école.
  2. N’ajoutez pas de cours et de programme sauf si l’élève réintègre à une classe régulière.
  3. Allez dans la fiche de l’élève sous « Détails » du dossier de l’élève.
    hs1
  4. Le Grade sub level doit toujours être [HS] lors de l’inscription.
  5. Assurez que la case Titulaire est vide
    hs2
3.1.5 Changement de niveau scolaire

Il peut y avoir plusieurs raisons pour effectuer un changement du niveau scolaire.
Ceci peut être fait uniquement pour les élèves actifs dans le système.

releguer

 

Une fois « Reléguer un étudiant… » sélectionné, une fenêtre assistant apparaitra. Vous pouvez mettre une date à laquelle le changement sera pris en compte ainsi que la nouvelle année du diplôme.

promouvoir

3.1.6 Retrait d’un élève

Dans le cas d’un élève quittant votre école durant l’année scolaire, vous devrez le retirer du système. La date du retrait est le dernier jour que l’élève était à votre école.

Voici une liste de choses à faire avant de faire le retrait:

  • Imprimez les rapports ‘BC Student Withdraw Form’ et ‘Permanent Student Record’ sous Étudiant>Rapports après avoir sélectionné l’élève.
  • Si l’élève a été évalué pour ses matières sur MyEducationBC, imprimez son bulletin.
  • Sous Étudiant>Détails, retirez Titulaire/Homeroom, Next school>name, Vestiaire, informations d’autobus (sous Buses)
  • Sous Étudiant>Emploi du temps>Espace de travail, enlevez les cours en cliquant ‘Abandonner’ et ‘Publier’
  • Sous Étudiant>Adhésion>Programmes, mettez une date de fin pour les programmes assignés
  • Sous Étudiant>Clichés, supprimez l’étudiant du cliché(s)

Pour retirer l’étudiant du système

  1. Cliquez sur l’onglet « Étudiant », puis cocher le nom de l’élève qui doit être retiré.
  2. Cliquez ensuite sur Options, Inscription, Retirer étudiant.
    retirer
  3. Veuillez ensuite remplir les informations ainsi qu’un code et la raison. Deux choix en bas de la fenêtre s’afficheront :
    1. Cochez Désactiver comptes utilisateurs liés, ceci désactive le compte utilisateur, et l’élève ne sera plus accessible dans le système.
    2. Cochez Create former school association, ceci crée un lien entre l’école et l’élève jusqu’à la fin de l’année scolaire. L’élève apparaitra dans le système si le filtre anciens étudiants est activé.

 


Vidéo disponible pour cet article :

3.1.7 Transfert d’élève

Les transferts d’élèves s’effectuent uniquement au sein des écoles du Conseil Scolaire Francophone.

Voici une liste de choses à faire avant de faire le transfert:

  • Imprimez les rapports ‘BC Student Withdraw Form’ et ‘Permanent Student Record’ sous Étudiant>Rapports après avoir sélectionné l’élève.
  • Si l’élève a été évalué pour ses matières sur MyEducationBC, imprimez son bulletin.
  • Sous Étudiant>Détails, retirez Titulaire/Homeroom, Next school>name, Vestiaire, informations d’autobus (sous Buses)
  • Sous Étudiant>Emploi du temps>Espace de travail, enlevez les cours en cliquant ‘Abandonner’ et ‘Publier’
  • Sous Étudiant>Adhésion>Programmes, mettez une date de fin pour les programmes assignés
  • Sous Étudiant>Clichés, supprimez l’étudiant du cliché(s)

 

Afin d’effectuer un transfert d’un élève durant l’année scolaire, d’une école vers une autre, aller dans l’onglet « Étudiant », puis cliquer sur le nom de celui-ci.
Vous aurez ensuite une fenêtre avec l’option de transfert.

trans1

Veiller à bien cocher la case « En attente de transfert », puis cliquer sur la loupe afin de trouver l’école vers laquelle l’élève va être transféré.

Une fois trouvée, cliquer sur Sauvegarder. L’élève est désormais en cours de transfert vers une autre école.

 

Depuis l’école accueillant l’élève, vous devez vous rendre à « Transférer étudiant ».

trans2

Dans la fenêtre, cliquer sur la loupe afin de voir les étudiants assignés à votre école pour un transfert. Remplir ensuite la date à à partir de laquelle l’élève sera dans sa nouvelle école.

tran3

 

Une fois effectué, localiser l’élève depuis l’onglet supérieur Etudiant et cocher la case, puis Adhésion depuis l’onglet latéral afin de finaliser la procédure.

 


Vidéo disponible pour cet article :

3.1.8 Inscription secondaire (cross-enroll)

Une nouvelle terminologie existe dans MyEducationBC.

  • Un élève primaire est inscrit dans son école de résidence.
  • Un élève secondaire est un étudiant inscrit dans une deuxième école en « cross-enrolled ».

Afin d’associer un élève avec une seconde école:

  1. Depuis l’affichage école, cliquer sur l’onglet « Etudiant »
  2. Cliquer sur Options, et sélectionner Créer des associations d’école secondairecross
  3. Choisir l’année rectorat, puis une date de début et une date de fin. Les champs Prénom, Nom, le Sexe et la date de naissance sont obligatoires.
  4. Cliquer sur Rechercher et le nom de l’étudiant devrait apparaitre.
  5. Une fois confirmé, l’élève devrait désormais être présent dans la liste d’étudiants. Une icône apparaitra à coté de son nom.
3.1.9 Pré-inscription

*** Pour les nouvelles inscriptions pour la prochaine année scolaire, il est recommandé de commencer seulement à partir de janvier de cette année, et pas avant cela, car l’élève qui rentrera en maternelle n’aura pas encore 5 ans et le Ministère lui accordera un PEN seulement à partir de janvier de cette année. ***

Vous pouvez faire une pré-inscription d’un élève afin que son statut change à la date définie.

  • Depuis la « vue école » , cliquer sur l’onglet principal « Student / Étudiant« , puis « Options » ; « Inscription« ; « Inscription étudiant… » .

pre1

  • Remplir ensuite les informations pour les champs: nom de famille, le genre, et la date de naissance. IMPORTANT: Bien faire attention si l’élève est existant dans le système. Si oui, vous devriez avoir une fenêtre « pop-up » affichant l’élève existant. Si celui-ci est « Statut: Withdraw » vous pouvez continuer votre inscription. Si celui-ci est cependant « Active » , vous devez dans ce cas contacter l’école.

pre2

  • À l’étape #3, choisir « Enrollment Status » > « Pre-Reg » depuis le menu déroulant.

prereg

pre4

  • Il est important de noter que le Grade Level doit correspondre à cette année et non pas l’année prochaine (voir YOG table pour l’année de graduation). 

yog2031_grel

  • Il est important de mettre la date actuelle de la pré-inscription. (Si la pré-inscription est entrée aujourd’hui le 25 janvier 2018, mettez la date d’aujourd’hui.)

dateactuelle

  • Une fois toutes les informations entrées, cliquer sur « Finish / Terminé » en bas à droite afin de valider votre pré-inscription.

pre7

  • L’élève passera en tant qu’élève inscrit définitivement dans l’établissement scolaire en date du 11 août 2018, après le processus EOYR (End of year rollover) aura terminé.

 

  • Si l’élève est déjà actif dans une école, celle-ci doit dans ce cas remplir le champ « Next school > Name » afin que l’élève soit automatiquement enregistré dans sa prochaine école.

pre8

pre9

  • Depuis l’onglet principal « Étudiant / Student » , vous pouvez afficher les élèves qui seront actif dans votre école pour la prochaine année scolaire. Pour ce faire, cliquer sur l’icône « Filtre » puis « Next year students » . Nous vous conseillons de remplir également le champ « Next school > Name » pour vos propres élèves en Pre-Reg.

pre10

  • Vous pouvez voir ensuite le nom de vos futurs élèves ainsi que l’école actuelle.

pre11

 

 

 

3.1.10 Statut de l’inscription

Lorsque vous devez changer le statut d’inscription d’un élève, vous allez le faire à travers l’assistant de mise à jour de l’inscription.

stat

Vous pouvez ensuite mettre une date, la raison, et le nouveau statut. Vous pourrez ensuite constater les changements à cet endroit:

onglet supérieur Etudiant > sélectionner un étudiant > onglet latéral Adhésion > sous-onglet latéral Inscription.

Dans cette section, tous les changements de statut de l’étudiant seront mentionnés par un « S ».

 

3.1.11 Personal Education Number (PEN)

Lors de l’inscription d’un nouvel élève dans une école ou un programme StrongStart / Franc Départ de la C-B, un numéro Personal Education Number (PEN) est attribué par le ministère.

 

Ce numéro PEN est unique et est attribué à vie.
Ce qui signifie que lorsqu’un élève arrive d’une autre école de la C-B ou qu’il revient après un séjour hors province, le numéro PEN le suit dans son dossier et reste le même.

 

Avant de faire votre inscription dans MyEducationBC, il faut donc bien s’assurer qu’il n’y ait pas de doublon pour ce numéro dans le système.


3.2 Données démographiques et 1701

3.2.1 Formulaire 1701- Données du ministère

Beaucoup de champs d’information sont inclus dans le 1701 qui est envoyé au ministère. Vous pouvez voir les champs ci-dessous :

donnees1

 

Lorsque vous allez dans l’onglet « Adresses », en cliquant sur , vous accédez au détail concernant l’adresse postale.

donnees2

Vous pouvez voir également la nationalité, en cliquant sur l’onglet « Citizenship »

donnees3

Vous pouvez voir aussi l’onglet « Language & Culture »

donnees4

Ainsi que les « programmes », qui sont propres au Conseil Scolaire Francophone.

  • Programme Francophone, pour tous les élèves.
  • Programme Autochtone
  • Francisation / ALA.

donnees5

 

3.2.2 Validation des adresses postales

Lors de l’extraction de données concernant les 1701, il est très important que les adresses postales soient correctement entrées dans le système.

La procédure suivante doit être appliquée avant chaque extraction de données 1701.

 

  • Depuis la « vue école« , choisir « Student address » depuis le menu « Field set / champs de visibilité« 

pic1

  • Puis filtrer les informations en choisissant « Adresse non valide » depuis le menu « Filtre » afin de voir les élèves ayant des erreurs concernant les adresses.

pic2

Afin de corriger ces adresses, cliquer sur le nom de l’élève, puis sur l’onglet « Adresses »  :

3.2.2. pic3

  • Cliquer sur l’icône représentant les petits points adresseà coté de la loupe pour chaque champs ayant des informations
  • « User Validated » ne doit pas être coché. Confirmer l’adresse simplement en cliquant sur « Validate » puis « Ok » .

3.2.2. pic4

  • Faire de même pour le champ City / Prov / PC.

3.2.2. pic5

  • Cliquer ensuite sur « Sauvegarder » afin de conserver les changements.

3.2.2. pic6

Lorsque les informations de la colonne « Address » correspondent aux informations se trouvant dans chaque colonnes « PhysAdrs »

adressmatchs

 

La liste d’élèves sous le filtre « Adresse non valide » doit normalement diminuer au fur et à mesure des corrections apportées à celles-ci.

 

 

3.2.3 Citoyenneté

Statut de l’élève et des parents

Preuves administratives

Document de l’élève et document des parents

MyEducationBC

Élève
 
Citoyen Canadien / Canadian Citizen
 
Naturalisé Canadien
Certificat de naissance canadien
 
Certificat de citoyenneté canadienne
Pays de naissance: Canada ou autres
 
Pays de citoyenneté: Canada
 
Citizenship Code: Canadian
Élève
 
Résident Permanent
 
Permanent Resident / Landed immigrant
 
à photocopier recto verso la carte de résident
Carte de Résident permanent
 
Confirmation de résidence permanente (papier)
 
Toujours demander les papiers d’immigration des parents ou tuteurs et des élèves.
Pays de naissance
 
Pays de citoyenneté
 
Si c’est la première année en BC statut en arrivant de réfugié code CR…
 
Citizenship code: Refugee
 
Sinon, Citizenship code: Permanent Resident / Résident permanent
 
À noter sous l’onglet :
 
Immigration Code / la catégorie
 
Au dos de la carte de résident permanent ou sur le formulaire de confirmation
 
Exemples de code d’immigration

  • CR1
  • SW1
  • FC 1
Parents ou élève
 
Permis d’études / Permit study
 
Si un parent a un permis d’étude pour des études supérieures (entente avec la Province) l’élève peut étudier dans les écoles.
Permis venant de l’immigration (divers formulaires)
 
L’élève peut avoir un permis à son nom ou nous prenons référence sur le permis des parents ou gardiens légaux.
 
Toujours demander les papiers d’immigration des parents ou tuteurs et des élèves.
Pays de naissance
 
Pays de citoyenneté
 
Citizenship Code: International funding eligible
 
Mettre sous onglet Visa Status

  • ICPERM
  • Permit expiration date / date d’expiration
  • Province entry date / date d’entrée au pays

L’information sera sur le permis des parents.

Élève
 
Visitor Record / Fiche du visiteur
 
Élève est éligible sur le permis de travail ou d’étude ou visa du parent.
L’élève a une fiche de visiteur
 
Vérifier les papiers des parents. L’information sera sur le permis des parents
Pays de naissance
 
Pays de citoyenneté
 
Citizenship Code: International funding eligible
 
Mettre sous onglet Visa Status

  • ICPERM ou ICVISA
  • Permit expiration date /date d’expiration
  • Province entry date /date d’entrée au pays

L’information sera sur le permis des parents.

Parents
 
Permis de travail / Work permit
Parent devrait fournir une lettre de son employeur et devrait au moins avoir 20h de travail par semaine. L’élève a droit à l’éducation si le parent à un permis de travail d’au moins un an.
 
Toujours demander les papiers d’immigration des parents ou tuteurs et des élèves
Pays de naissance
 
Pays de citoyenneté
 
Citizenship Code: International funding eligible
 
Mettre sous onglet Visa Status

  • ICPERM
  • Visa expiration date / date d’expiration
  • Province entry Date / date d’entrée au pays

L’Information sera sur le permis des parents

Visa Temporaire
 
Temporary Visa
 
(Se référer à permis)
Vérifier les papiers d’immigration des parents
 
 
Pays de naissance
 
Pays de citoyenneté
 
Citizenship Code: International funding eligible
 
Mettre sous onglet Visa Status

  • ICVISA
  • Permit expiration date /date d’expiration
  • Province entry date /date d’entrée au pays

L’information sera sur le Visa des parents.

 
 
Eligibility of Students for Operating Grant Funding (Source) : http://www2.gov.bc.ca/gov/content/education-training/administration/legislation-policy/public-schools/eligibility-of-students-for-operating-grant-funding
 
Pour toutes informations supplémentaires :
 
patricia_garvey@csf.bc.ca
 
Téléphone : 778-928-4181
 
helene_rivest@csf.bc.ca
 
Téléphone : 604-214-2636
 
 

3.2.4 Import des photos

Les photos des élèves se trouvent dans les détails de la fiche de l’élève. Vous pouvez soit ajouter une photo à la fois ou importer toutes les photos des élèves de l’école.

Pour importer une photo individuelle:

  1. Cliquez sur l’onglet principal Student et cherchez et sélectionnez l’élève.
  2. Cliquez sur l’onglet latéral Details.
  3. Cliquez sur le sous-onglet Photo.
  4. Cliquez Import.
  5. Trouvez et sélectionnez la photo.
  6. Cliquez Save.

Pour importer toutes les photos de tous les élèves:

  1. Cliquez sur l’onglet principal Student.
  2. Sur le menu Options, cliquez Import Photos. La fenêtre Import Photos apparaîtra.
  3. Cliquez Browse pour trouver votre fichier zip qui contiendra les photos.
  4. Sur la ligne de Filenames, sélectionnez pupil number.
  5. Cliquez OK.
    1. Les formats supportés sont jpg, png, gif, bmp, jpeg.
    2. Les fichiers des photos doivent être sauvegardés directement dans dossier zip, pas dans un dossier dans le dossier zip.
    3. Le dossier zip ne doit contenir que les fichiers d’images.
    4. Chaque fichier de photo dans le dossier zip doit être nommé basé sur le numéro d’étudiant (pupil number)
  6. Cliquez sur l’onglet principal Student et assurez-vous que votre filtre est sous ‘Primary Active Students’.
  7. Sur le menu Options, cliquez Import Photos. La fenêtre Import Photos apparaîtra.photos
  8. Sur la ligne ‘Compresser fichier ‘ Filenames, choisissez le fichier compressé qui contient tous les photos des élèves.
  9. Sur la ligne ‘Noms de fichiers basés sur’, sélectionnez pupil # pour que le système puisse trouver les photos correspondantes aux fiches d’élèves.

Voici les recommandations pour les imports de photos:

  • les fichiers JPG devraient être environ 15K en dimension avec une largeur maximale de 150 pixels et une hauteur maximale de 400 pixels et résolution de 72 ppp (pixels par pouce)
  • les fichiers PNG devraient être environ 14K en dimension avec une largeur maximale de 170 pixels et une hauteur maximale de 225 pixels.

Note: si vous recevez un message d’erreur après avoir cliqué sur Import photos, vérifiez votre fichier zip en faisant la compression (zip) sous l’application Terminal. Les commandes à utiliser sur Terminal sont:

  • cd desktop/nomdufichierzipped (cd desktop/photos)
  • zip nomdelécole.zip *.format (zip aig.zip *.jpg)